iBibliothèque - accueil

Scène première – PIERRE, JACQUELINE

PIERRE
Tiens, Jacquelaine, t'as une himeur qui me fâche. Pargué, encore faut-il dire queuque parole d'amiquié aux gens.
JACQUELINE
Mais, qu'est-ce qu'il te faut donc ? Tu me veux pour ta femme ; eh bian, est-ce que je recule à cela ?
PIERRE
Bon, qu'est-ce que ça dit, est-ce que toutes les filles n'aimont pas à devenir la femme d'un homme ?
JACQUELINE
Tredame ! c'est donc un oisiau bien rare qu'un homme, pour en être si envieuse ?
PIERRE
Hé la, la, je parle en discourant, je savons bian que l'oisiau n'est pas rare ; mais quand une fille est grande, alle a la fantaisie d'en avoir un, et il n'y a pas de mal à ça, Jacquelaine, car ça est vrai, et tu n'iras pas là contre.
JACQUELINE
Acoute, n'ons-je pas d'autres amoureux que toi ? Est-ce que Blaise et le gros Colas ne sont pas affolés de moi tous deux ? est-ce qu'ils ne sont pas des hommes aussi bian que toi ?
PIERRE
Eh mais, je pense qu'oui.
JACQUELINE
Eh bian butor, je te baille la parfarence, qu'as-tu à dire à ça ?
PIERRE
C'est que tu m'aimes mieux qu'eux tant seulement, mais si je ne te prenais pas, moi, ça te fâcherait-il ?
JACQUELINE
Oh dame, t'en veux trop.
PIERRE
Eh morguenne, voilà le tu autem  ; je veux de l'amiquié pour la parsonne de moi tout seul : quand tout le village vianrait te dire : Jacquelaine, épouse-moi, je voudrais que tu fis bravement la grimace à tout le village, et que tu lui disi : Nennin-da, je veux être la femme de Piarre, et pis c'est tout. Pour ce qui est d'en cas de moi, si j'allais être un parfide, je voudrais que ça te fâchit rudement, et que t'en pleurisse tout ton soûl, et velà margué ce qu'en appelle aimer le monde ; tians, moi qui te parle, si t'allais me changer, il n'y aurait pus de çarvelle cheux moi, c'est de l'amiquié que ça : tatigué que je serais content si tu pouvais itou devenir folle ! ah ! que ça serait touchant ! Ma pauvre Jacquelaine, dis-moi queuque mot qui me fasse comprendre que tu pardrais un petit brin l'esprit.
JACQUELINE
Va, va Piarre, je ne dis rian, mais je n'en pense pas moins.
PIERRE
Eh, penses-tu que tu m'aimes, par hasard ? dis-moi oui, ou non ?
JACQUELINE
Devine lequel.
PIERRE
Regarde-moi entre deux yeux ; tu ris tout comme si tu disais oui, hé, hé, hé, qu'en dis-tu ?
JACQUELINE
Eh, je dis franchement que je serais bian empêchée de ne pas t'aimer, car t'es bien agriable.
PIERRE
Eh, jarni, velà dire les mots et les paroles.
JACQUELINE
Je t'ai toujours trouvé une bonne philosomie d'homme, tu m'as fait l'amour, et franchement ça m'a fait plaisir ; mais l'honneur des filles les empêche de parler : après ça, ma tante disait toujours qu'un amant, c'est comme un homme qui a faim : pû il a faim, et pû il a envie de manger, pû un homme a de peine après une fille et pû il l'aime.
PIERRE
Parsanguenne, il faut que ta tante ait dit vrai ; car je meurs de faim, je t'en avertis, Jacquelaine.
JACQUELINE
Tant mieux, je t'aime de cette himeur-là, pourvu qu'alle dure, mais j'ai bian peur que M. Lélio, mon maître, ne consente pas à noute mariage, et qu'il ne me boute hors de chez li, quand il saura que je t'aime ; car il nous a dit qu'il ne voulait point voir d'amourette parmi nous.
PIERRE
Et pourquoi donc ça, est-ce qu'il y a du mal à aimer son prochain ? et morgué je m'en vas lui gager, moi, que ça se pratique chez les Turcs, et si ils sont bian méchants.
JACQUELINE
Oh, c'est pis qu'un Turc, à cause d'une dame de Paris qui l'aimait biaucoup, et qui li a tourné casaque pour un autre galant plus mal bâti que li : noute Monsieur a fait du tapage, il l'i a dit qu'alle devait être honteuse ; alle li a dit qu'alle ne voulait pas l'être. Et voilà bian de quoi ! ç'a-t-elle fait, et pis des injures : Ous êtes cun indeigne. Et voyez donc cet impertinent ! Et je me vengerai. Et moi, je m'en gausse. Tant y a qu'à la parfin, alle li a farmé la porte sur nez : li qui est glorieux a pris ça en mal, et il est venu ici pour vivre en harmite, en phisolophe, car velà comme il dit ; et depuis ce temps quand il entend parler d'amour, il semble qu'en l'écorche comme une anguille ; son valet Arlequin fait itou le dégoûté : quand il voit une fille à droite, ce drôle de corps se baille les airs d'aller à gauche, à cause de queuque mijaurée de chambrière qui l'i a, à ce qu'il dit, vendu du noir.
PIERRE
Quiens, véritablement c'est une piquié que ça, il n'y a pas de police, an punit tous les jours de pauvres voleurs, et an laisse aller et venir les parfides ; mais velà ton maître, parle-li.
JACQUELINE
Non, il a la face triste, c'est peut-être qu'il rêve aux femmes, je sis d'avis que j'attende que ça soit passé ; va, va, il y a bonne espérance, pisque ta maîtresse est arrivée, et qu'alle a dit qu'alle lui en parlerait.